最早認識小fo,是在泛唱的課程。
那時剛做完美濃 [我們的森林] 自然引導的活動,
活動後有股力量推著我去上課,那時我根本不知道甚麼是泛唱,
也得硬著頭皮去上課。
我就是在那裡認識小fo的。
那時正好這女孩好想上山,是不是在那裡間接知道下一場 [山女] 的活動呢?
我不知道,但她後來就跑來參加 [山女_南湖爸爸] 了。

南湖大山登山口,我聽見這首歌,
記得一群女人圍著圈學唱這首歌的暗夜,
沒有火,但我喜歡黑夜中感覺女人圈裡蘊具的光芒。

我把這首歌學起來了,回來以後就到處唱,
在飯前、在小農前、在喜歡的合適的好友前,
就這樣唱著唱著,我唱到北海道去,
北海道的女農牧野拉著下島先生的老婆來找我學歌,
我驚訝到下巴掉下來──她們是日本人啊!不諳中文啊。
這首歌雖不難,卻因為有口白旋律和語調的穿插,
對日本人來說是辛苦的。
但她們來學習的那一天,不停不停地跟我道謝,
彷彿我願意教她們唱是莫大的恩澤,
真的是一個字一個字地硬背喔,牧野用50音細細記下中文發音。
我們在筆記上用畫畫、用英文、用日文、用中文,只為了唱出來。
回台後,我還分段錄音寄給牧野,方便她學習,
以為就這麼到此為止。
想不到幾年後,牧野一家來高雄美濃分享日本新規就農的故事,
演講結束之前,牧野和我一起合唱了這首謝飯歌。

怎麼也想不到這些連結,串來串去,會有這樣的風景。

我想
人們會喜歡這首歌,無非是裡頭有太多我們遺忘的東西了。

已經忘記我在美濃唱過幾次,因為這首歌太適合在農村唱了。
最近唱的一次,是前陣子美濃共食前,興起唱給大家聽,
有些人是第一次聽,有些人不是第一次。
在一桌用心用愛的料理前,在主廚、小農和吃飯的人面前,
唱這首歌再合適不過了啊。
根本無需花半分力氣,就會湧現分享的意念。

昨天,一位共食的夥伴略帶興奮地跟大家說,
日前從友人那收到了這youtube的分享,
原來謝飯歌的原創者,
就是今年六月[身聲工作坊]的引導員之一啊……
我笑了,怎麼也沒想到,這樣串著串著又串起來了?
fo說過要來美濃,卻還沒來過,
六月工作坊我邀她來,壓根沒想到謝飯歌。
謝飯歌寫好已經好久好久了,
也不知哪來的機緣才促成了現在公開的錄音,
能夠在網路上讓大家正式聽見,
這下好了,聽一百遍也沒問題,盡情學吧!
以後一起唱!!

直到現在我才弄明白,
這歌唱的女孩呢,是美濃推著我去泛唱課遇見她,
之後,山牽引她帶了這首歌來,
現在,她要回到美濃來了喔~
是的,於我而言,就是回來。
因為是美濃推我去認識她的,她會來美濃辦活動,再正常不過。

所以,朋友們,若你們喜歡這首歌,
隨時要我唱,我隨時為你服務。
它帶給農夫、主廚、加工者、五穀蔬果和大地信心,
讓它傳遍全世界吧!